!!!
Fotos, Grafiken nur über die
Upload-Option des Forums, KEINE FREMD-LINKS auf externe Fotos.
!!! Keine
Komplett-Schaltbilder, keine Fotos, keine Grafiken, auf denen
Urheberrechte Anderer (auch WEB-Seiten oder Foren) liegen! Solche Uploads werden wegen der Rechtslage kommentarlos gelöscht!
Keine Fotos, auf denen Personen erkennbar sind, ohne deren schriftliche Zustimmung.
Ich habe das ältere Modell mit der bunten Skala, Type US 437W. Wenn ich auf Montpellier drehe, leuchtet nur der Punkt in Süd-Frankreich auf. Auch bei mir ist Lodz als Leuchtpunkt nicht vorhanden.
Wenn man die Skala genau betrachtet, dann fallen einem die unterschiedlichen Markierungen am Rand auf.
Mal sind die Kästchen schraffiert, mal nicht schraffiert! Was haben sich die Entwickler dabei gedacht? Naheliegend wäre eine Unterscheidung nach deutschsprachigen Sendern. Das ist aber nicht so. Wer hat eine Erklärung hierzu ???
ist ja nicht ganz uninteressant. Die unterschiedlichen Beschriftungen auf den Geographic-Versionen. Mir geht der Gedanke durch den Kopf, ob nicht im Forum der eine oder andere sich folgender Fleißaufgabe unterziehen würde:
Bei seinem Gerät(en):
... die Zahl der Leuchtpunkte bei den Stationsnamen zu zählen. ... Die Stationsnamen aufzulisten.`(uff!) ... in welcher Sprache ist die Legende der Karte. ... Die Leuchtpunkte auf der Karte zu zählen ... Die Zahl der Löcher auf der Karte zu zählen (es soll z.T. Löcher ohne Leuchtpunkte geben).
Mir sind im Augenblick diese Modellvarianten bekannt: Geographic US437W. 1936 Geographic U438WG. 1937 Geographic US537W. 1936 Geographic US837W. 1936 Geograpicc US837WG. 1936 Geographic 38W. 1937 Geographic 39W. 1938
Sollten sich Forum-Nutzer hier zur Mitarbeit bereit finden, würde ich die Ergebnisse in meine WEB-Seite aufnehmen, vielleicht gibt es "beim Erbsenzählen" hier ja Überraschungen. Es soll ja bekanntlich Sprachvarianten der Skalen gegeben haben.
Wer macht mit?
Gruß von Haus zu Haus Rainer (Forumbetreiber)
"Vom Mund zum Ohr auf dem Strahle der elektrischen Kraft!"
Das mit der Schraffur verstehe ich auch nicht, mit der Sprache des Senders kann es nichts zu tun haben.
@Rainer: Da bin ich sowieso derzeit dabei, die Stationsnamen bzw. Sender außen an der Karte mit einer Zahl je einem Lämpchen in der Karte zuzuordnen (im Photoshop).
Ich kann's halt nur beim 39er (mit deutscher Beschriftung) machen. Und es gibt in der Tat einen Punkt in Belgien, der keinen Leuchtstab hat (im Vergleich zur Vorgängerkarte). Bei der 39er Version hat man zudem die Sender in der Ukraine und in der Sowjetunion weggelassen.
Bis auf die eine französische Station, die scheinbar beim Geographic 39 nicht mehr leuchtet, weil auch außen der Sendername nicht mehr dortsteht, habe ich alle zweifelsfrei identifiziert (ich habe zwei 39er).
Die Zuordnung bzw. eine Auflistung dürfte auch nicht schwer sein. Ich habe ein Rundfunk-Taschenbuch aus dem Jahr 1938 mit einer Europakarte (ähnlich des Geographic) und den darin vermerkten Sendern - dazu eine Tabelle mit Wellenlänge und Frequenz. Diese Karte stimmt zu 97 % mit der Geographic-Karte überein. An irgendetwas muß sich die Firma Ingelen ja orientiert haben.
Mir war eben jetzt nur diese eine Station fraglich, aber scheinbar ist das der zweite Punkt, der schon vom Auslieferungszustand her gar nicht leuchtet (zu dem Punkt in Belgien).
Es hat im Grunde vier Varianten dieser Karte gegeben:
Die allererste war im Ingelen Cosmos verbaut (das war der Prototyp vor den Geographic-Modellen von 1936). Diese Karte war in Farbe.
Dann kamen die Geographic der Baureihe 1937/1938 mit den farbigen Karten ohne magisches Auge (Österreich noch eigenes Land). Von dieser Karte gab es nur eine einzige Variante.
Und dann kam der Geographic 38/39 mit magischem Auge. Hier hatte die Karte schon keine Farbgebung mehr. Hier gab es zwei verschiedene Versionen: * Österreich noch eigenes Land - auch noch mit den Sender der Sowjetunion und der Ukraine) - mit Landessprache-Legende! * Österreich beim Großdeutschen Reich - keine Ostsender mehr und alles in deutsch geschrieben.
Das war das letzte Modell, das in der Geographic-Baureihe erschienen ist.
WoHo: Mal sind die Kästchen schraffiert, mal nicht schraffiert! Was haben sich die Entwickler dabei gedacht? Naheliegend wäre eine Unterscheidung nach deutschsprachigen Sendern. Das ist aber nicht so. Wer hat eine Erklärung hierzu ???
Hallo Wolfgang, es könnte sich bei einer Variante (z.B. schraffiert) um Sender handeln, die wegen ihrer Entfernung oder der schwachen Sendeleistung eine andere Antenneneinspeisung verlangen. Ich habe keine Ahnung, hab mir nur den Schaltplan und dieses Video angesehen. https://m.youtube.com/watch?v=v8HvB3JbknE Sprache kommt spät, aber sie kommt und bei 3:20 Min. dreht der Akteur am "Vorkreissteller". Aber wirklich nur geraten
Ich habe mir das Video angesehen, aber eine Erklärung zur Frage -warum schraffiert- wird nicht gegeben. Alles ist ein bisschen hemdsärmelich... Eine Vorkreisabstimmung hatten diese Geographics nicht, auch nicht eine eingebaute Ferritantenne, wie zu sehen war. Muss einer nachträglich angebracht haben.
dann hat die zweifarbige deutschsprachige Skala des 39W 101 Stationsnamen, aber 108 Löcher auf der Karte
und
die bunte nicht-deutschsprachige Skala 102 Stationsnamen, aber 106 Löcher.
Bei Betrachtung von Fotos mit den Lichtleitern glaube ich erkannt zu haben, dass zumindest bei einigen Lichtleitungen Zusammenführungen vorhanden sind?
Dadurch ließe sich vielleicht erklären, warum es weniger Stationsnamen als Löcher auf der Karte gibt.
Ich habe in meinen Unterlagen gekramt, auch bei der Zeitschrift "Funkgeschichte" der GFGF, aber keinen Hinweis auf die unterschiedliche Markierung gefunden. Auch eine Unterscheidung auf deutschsprachige und femdsprachige Sender scheint nicht zu passen, ebensowenig eine Unterscheidung auf Sender unterschiedlicher Sendestärke. Haupt- und Nebensender? Ein Hinweis auf Namen bei Bandwechsel?